原題:When we sing to the water, the water can hear us/Maxime Aulio
楽曲詳細情報
作曲:マキシム・オーリオ(Maxime Aulio)
演奏時間:6:15(約)
グレード:3.5
編成:吹奏楽
演奏時間:6:15(約)
グレード:3.5
編成:吹奏楽
楽器編成
Piccolo
Flute 1
Flute 2
Oboe (optional)
Bassoon (optional)
Solo Bb Clarinet (one player)
Bb Clarinet 1
Bb Clarinet 2
Bb Clarinet 3
Bb Bass Clarinet
Eb Alto Saxophone 1
Eb Alto Saxophone 2
Bb Tenor Saxophone
Eb Baritone Saxophone
Bb Trumpet 1
Bb Trumpet 2
Bb Trumpet 3
F Horn 1
F Horn 2
F Horn 3
F Horn 4
Trombone 1
Trombone 2
Trombone 3
Euphonium
Tuba
String Bass (optional)
Timpani
[Percussion 1]
[Percussion 2]
[Percussion 3]
Flute 1
Flute 2
Oboe (optional)
Bassoon (optional)
Solo Bb Clarinet (one player)
Bb Clarinet 1
Bb Clarinet 2
Bb Clarinet 3
Bb Bass Clarinet
Eb Alto Saxophone 1
Eb Alto Saxophone 2
Bb Tenor Saxophone
Eb Baritone Saxophone
Bb Trumpet 1
Bb Trumpet 2
Bb Trumpet 3
F Horn 1
F Horn 2
F Horn 3
F Horn 4
Trombone 1
Trombone 2
Trombone 3
Euphonium
Tuba
String Bass (optional)
Timpani
[Percussion 1]
[Percussion 2]
[Percussion 3]
楽曲解説
この作品は交響詩ではなく、約8000年前に起きたマザマ山の噴火と崩壊を、アメリカ・オレゴン州に住んでいた先住民族「クラマス族」の視点から描いたものとして聴くべきです。
この地域には、次のような伝説が語り継がれています。
冥界の神ラオ(Llao)は、クラマス族の酋長の娘である美しい女性を見て心を奪われます。彼は彼女に「永遠の命」を与える代わりに忠誠を求めましたが、彼女はそれを拒否します。怒り狂ったラオは山から現れ、火を降らせてクラマス族を呪おうとします。
天の神スケル(Skell)は彼らを守ろうとし、ラオと壮絶な戦いを繰り広げます。大地は揺れ、空から岩が降る中、二人の人間が自らを犠牲にして、形成されつつある巨大な火口へと飛び込みました。
これによりスケルはラオを打ち倒し、山の崩壊とともにラオを地中へと封じ込めることに成功します。
その後、雨が降り注ぎ、マザマ山の崩壊によってできた大きな穴は水で満たされ、現在の「クレーター湖」が誕生しました。
作曲者マキシム・オーリオは、クラマス族の詩や音楽に深くインスピレーションを受け、この作品を「自然への讃歌」として作り上げました。特にクラマス族にとって非常に重要な存在である「川」のイメージが色濃く反映されています。
またこの作品は、1990年代に人気を博したジョン・チャタウェイ(John Chattaway)による吹奏楽曲《Mazama(マザーマ)》の続編としての意味合いも持っています。
この地域には、次のような伝説が語り継がれています。
冥界の神ラオ(Llao)は、クラマス族の酋長の娘である美しい女性を見て心を奪われます。彼は彼女に「永遠の命」を与える代わりに忠誠を求めましたが、彼女はそれを拒否します。怒り狂ったラオは山から現れ、火を降らせてクラマス族を呪おうとします。
天の神スケル(Skell)は彼らを守ろうとし、ラオと壮絶な戦いを繰り広げます。大地は揺れ、空から岩が降る中、二人の人間が自らを犠牲にして、形成されつつある巨大な火口へと飛び込みました。
これによりスケルはラオを打ち倒し、山の崩壊とともにラオを地中へと封じ込めることに成功します。
その後、雨が降り注ぎ、マザマ山の崩壊によってできた大きな穴は水で満たされ、現在の「クレーター湖」が誕生しました。
作曲者マキシム・オーリオは、クラマス族の詩や音楽に深くインスピレーションを受け、この作品を「自然への讃歌」として作り上げました。特にクラマス族にとって非常に重要な存在である「川」のイメージが色濃く反映されています。
またこの作品は、1990年代に人気を博したジョン・チャタウェイ(John Chattaway)による吹奏楽曲《Mazama(マザーマ)》の続編としての意味合いも持っています。